<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Stop med at speake danglish</title>
	<atom:link href="http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/</link>
	<description>Blog med brok brok på blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 10:00:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: pelle</title>
		<link>http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/comment-page-1/#comment-2967</link>
		<dc:creator>pelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 19:51:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/#comment-2967</guid>
		<description>Jeg ville som bruger foretrække at systemet (Windows Live Spaces) holdt snuden væk fra oversættelse.

Når det gælder Headlight er det noget ret andet - man skriver ikke som sådan tekster i systemet, da det bare registrerer. Derfor giver det mere mening at oversætte menuer - resten, fx natural search, vil afspejle det sprog som mine brugere har. Jeg vil dog stilfærdigt antyde, at jeg synes det er ret belastende, at jeg ikke altid kan hive data fra Headlight til mine gode venner calculator og Excel. Men det er nok et problem for alle programmer af den type.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg ville som bruger foretrække at systemet (Windows Live Spaces) holdt snuden væk fra oversættelse.</p>
<p>Når det gælder Headlight er det noget ret andet &#8211; man skriver ikke som sådan tekster i systemet, da det bare registrerer. Derfor giver det mere mening at oversætte menuer &#8211; resten, fx natural search, vil afspejle det sprog som mine brugere har. Jeg vil dog stilfærdigt antyde, at jeg synes det er ret belastende, at jeg ikke altid kan hive data fra Headlight til mine gode venner calculator og Excel. Men det er nok et problem for alle programmer af den type.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martin Normark</title>
		<link>http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/comment-page-1/#comment-2966</link>
		<dc:creator>Martin Normark</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 18:58:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/#comment-2966</guid>
		<description>Dine Regional Settings er med garanti stadig indstillet til dansk, selvom du har en egenelsk Windows Vista. Ligesom dit tastatur layout er dansk.

At have forventning om at Windows Live Spaces websitet oversætter indholdet, svarer til at forvente Word oversætter dit engelske dokument til dansk. 

I Headlight er der lagt op til samme type oversættelser. Alle knapper, menu-punkter osv. kan redigeres et centralt sted, så vi kan have Headlight på tysk, dansk osv. Men det ville være dumt at begynde og oversætte navnene på kundernes kampagner...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dine Regional Settings er med garanti stadig indstillet til dansk, selvom du har en egenelsk Windows Vista. Ligesom dit tastatur layout er dansk.</p>
<p>At have forventning om at Windows Live Spaces websitet oversætter indholdet, svarer til at forvente Word oversætter dit engelske dokument til dansk. </p>
<p>I Headlight er der lagt op til samme type oversættelser. Alle knapper, menu-punkter osv. kan redigeres et centralt sted, så vi kan have Headlight på tysk, dansk osv. Men det ville være dumt at begynde og oversætte navnene på kundernes kampagner&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pelle</title>
		<link>http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/comment-page-1/#comment-2961</link>
		<dc:creator>pelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 13:58:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/#comment-2961</guid>
		<description>Min Windows Vista er installeret på ikke-dansk og da jeg bruger IE så lidt som muligt, er det i hvert fald ikke noget jeg har bedt den om.

Auto-oversættelsen af Windows Live Spaces er dum og elendig - hvad får jeg ud af at menuen skifter, hvis indholdet ikke gør? Udover selvsagt at forvirre mest muligt.

Min pointe er mest, at både Google og Microsoft har lavet løsninger, der er halve og  elendige set fra et brugerperspektiv.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Min Windows Vista er installeret på ikke-dansk og da jeg bruger IE så lidt som muligt, er det i hvert fald ikke noget jeg har bedt den om.</p>
<p>Auto-oversættelsen af Windows Live Spaces er dum og elendig &#8211; hvad får jeg ud af at menuen skifter, hvis indholdet ikke gør? Udover selvsagt at forvirre mest muligt.</p>
<p>Min pointe er mest, at både Google og Microsoft har lavet løsninger, der er halve og  elendige set fra et brugerperspektiv.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martin Normark</title>
		<link>http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/comment-page-1/#comment-2959</link>
		<dc:creator>Martin Normark</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 12:58:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/#comment-2959</guid>
		<description>Må jeg gætte på at dine sprog indstillinger i FireFox er sat til engelsk? Hvor de i IE er sat til dansk?

Windows Live Spaces websitet oversætter til det sprog som man har angivet. Og det gør den vel OK? Den oversætter selvfølgelig ikke selve indholdet på det pågældende Space, men kun menuer osv., som er en del af   websitets funktionalitet.

Men på gadget siden er det helt katastrofalt at den filtrerer gadgets efter sprog. Det syntes de åbenbart var smart.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Må jeg gætte på at dine sprog indstillinger i FireFox er sat til engelsk? Hvor de i IE er sat til dansk?</p>
<p>Windows Live Spaces websitet oversætter til det sprog som man har angivet. Og det gør den vel OK? Den oversætter selvfølgelig ikke selve indholdet på det pågældende Space, men kun menuer osv., som er en del af   websitets funktionalitet.</p>
<p>Men på gadget siden er det helt katastrofalt at den filtrerer gadgets efter sprog. Det syntes de åbenbart var smart.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pelle</title>
		<link>http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/comment-page-1/#comment-2887</link>
		<dc:creator>pelle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 10:27:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/#comment-2887</guid>
		<description>Det er helt tydeligt ikke gennemtænkt. Og det med at Google i deres programmer skifter sprog alt efter login er decideret bizart. Det er vederstyggeligt at opleve Google på norsk og tysk, skulle jeg hilse og sige!

Og det endda selvom jeg er fra minimalmaximalsocialstaten!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det er helt tydeligt ikke gennemtænkt. Og det med at Google i deres programmer skifter sprog alt efter login er decideret bizart. Det er vederstyggeligt at opleve Google på norsk og tysk, skulle jeg hilse og sige!</p>
<p>Og det endda selvom jeg er fra minimalmaximalsocialstaten!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rebekka</title>
		<link>http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/comment-page-1/#comment-2885</link>
		<dc:creator>Rebekka</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 07:55:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/#comment-2885</guid>
		<description>Jeg hører dig mht det der Google .dk/.com besvær. De tror nok det er så smart, men hvor tit er det at folk i alle ikke-engelsk-talende lande ønsker at søge udelukkende på engelsk? Tit, tror jeg, og ikke kun fordi jeg er en af de frie og modige.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg hører dig mht det der Google .dk/.com besvær. De tror nok det er så smart, men hvor tit er det at folk i alle ikke-engelsk-talende lande ønsker at søge udelukkende på engelsk? Tit, tror jeg, og ikke kun fordi jeg er en af de frie og modige.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pelle</title>
		<link>http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/comment-page-1/#comment-2865</link>
		<dc:creator>pelle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 08:59:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/#comment-2865</guid>
		<description>Programmel er bestemt også noget snask! Det er så tydeligt hverken enten et dansk eller engelsk.

Jeg downloader af princip aldrig programmer på dansk, men det forhindrer ikke nogle producenter i at lave en halv løsning alligevel :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Programmel er bestemt også noget snask! Det er så tydeligt hverken enten et dansk eller engelsk.</p>
<p>Jeg downloader af princip aldrig programmer på dansk, men det forhindrer ikke nogle producenter i at lave en halv løsning alligevel <img src='http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jannek</title>
		<link>http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/comment-page-1/#comment-2863</link>
		<dc:creator>jannek</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 00:04:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thisisntrocketscience.dk/brok/2007/12/stop-med-at-speake-danglish/#comment-2863</guid>
		<description>Jeg HADER dansk-sproget software - punktum! Jeg husker ikke et eneste stykke software, der indeholdt et bare nogenlunde fornuftigt dansk. Da det jo er software og derfor indeholder mange IT-relaterede ord bliver de altid krampagtigt oversat til et eller andet jeg ikke fatter noget som helst af. Hvornår er du måske sidst stødt på ordet &quot;fastplade&quot; i stedet for harddisk ??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg HADER dansk-sproget software &#8211; punktum! Jeg husker ikke et eneste stykke software, der indeholdt et bare nogenlunde fornuftigt dansk. Da det jo er software og derfor indeholder mange IT-relaterede ord bliver de altid krampagtigt oversat til et eller andet jeg ikke fatter noget som helst af. Hvornår er du måske sidst stødt på ordet &#8220;fastplade&#8221; i stedet for harddisk ??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

